2006年10月24日

おれにはこう聴こえる

1.
はっさくムーンに星一つ
おれを照らす
あの曲 ほらなんだっけ
なぁあんた なんだっけね

いつだってあの旋律
なんか壊す

はっさくムーンに星一つ
流れには逆らえねぇ

2.
行き先なんてのは
いつも通り過ぎちまうもんさ
あんたに会って 閃いたんだが
高くついた

いつだってあの旋律
なんか壊す

はっさくムーンに星一つ
あからさまだぜ

3.
煙草ふかして 正気保ち
星みたいにちっぽけになる

いつだってあの旋律
木登りしてぇ

はっさくムーンに星一つ
それで全部

"Grapefruit moon" Tom Waits


posted by bangi at 23:38| Comment(7) | TrackBack(0) | 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
この曲知らなかった

すごい歌詞だねー

流れには逆らえねぇ

いつだってあの旋律

それで全部。
Posted by カウヒ at 2006年10月25日 21:07
グレイトフルムーンかと思ってたよ。
Posted by ぺこ at 2006年10月26日 00:47
グレイトフルムーンかと思ってたよ。
Posted by ぺこ at 2006年10月26日 00:47
>カウヒ
Closing timeに入ってるよ
トムウェイツって結構支離滅裂

>ぺこ
Grateful moonで訳してみたよ

厳けき月に一番星
我を照らせり
かそけき歌に我失い
汝何をか思わん

ともなくきこゆるかの旋律
何かしらねど決壊す 我が内の

厳けき月に星の瞬く
抗う術なし 浮き世の大河
Posted by shach-o at 2006年10月26日 06:04
×grateful moon
○greatful moon
でした
Posted by shach-o at 2006年10月26日 06:05
Grapefruit moonはたぶん
Greatful moonの酔いどれ呂律まわらず美味しそうな洒落なんだろう、と今納得
Posted by shach-o at 2006年10月26日 06:11
となるとGreatful moon and one star shiningてのが
シェークスピアかなんかにあるのかどうかが気になるところだけど、あったとしてもたぶんトムもうろ覚えだろうからまぁいいや
Posted by at 2006年10月26日 06:22
コメントを書く
お名前: [必須入力]

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント: [必須入力]

認証コード: [必須入力]


※画像の中の文字を半角で入力してください。

この記事へのトラックバック
×

この広告は180日以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。